Сценарий проведения конкурса чтецов стихотворений на английском языке - Каталог статей - Межрегиональный центр дополнительного образования "Луч"

Перейти к контенту

Главное меню:

Сценарий проведения конкурса чтецов стихотворений на английском языке

Автор: , Категория: Сценарии мероприятий ·
Автор: Бехалова Ксения Игоревна, учитель английского языка
Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение «Гимназия №2», город Соликамск


Сценарий проведения конкурса чтецов стихотворений на английском языке

В актовом зале играет спокойная классическая музыка. Собираются гости и участники конкурса. Музыка затихает, гаснет свет.
Из-за кулис выходит Шекспир (темные волосы, нарисованная бородка, большой гофрированный воротник из бумаги), оглядывается в недоумении.
Shakespeare: I wonder where I am?! Oh, so many people. Who are they?
Выходит Пушкин (черный кудрявый парик, бакенбарды, черный длинный плащ, в одной руке – перо, в другой – состаренный лист бумаги).  Задумчиво грызет перо. Ждет музу. Находится в процессе создания стихотворения. Поднимает голову, видит Шекспира. Идет к нему. Протягивает руку:
Pushkin: I’m Pushkin.
Shakespeare: My name is William Shakespeare.
Pushkin: Nice to meet you.
Shakespeare: Nice to meet you too.
Pushkin: I know that you are the greatest English poet who wrote a lot of sonnets. I must say that I really admire your talent.
Shakespeare: Thank you, my dear friend! What are you doing here… with a feather (pen)?
Pushkin: Oh, I’m a famous Russian poet. I’m writing a new poem about winter morning. Will you listen to it?
Shakespeare: OK
Pushkin (декламирует отрывок из стихотворения А.С. Пушкина «Зимнее утро» на английском языке):
 
Cold frost and sunshine: day of wonder!
But you, my friend, are still in slumber-
Wake up, my beauty, time belies:
You dormant eyes, I beg you, broaden
Toward the northerly Aurora,
As though a northern star arise!

Recall last night, the snow was whirling,
Across the sky, the haze was twirling,
The moon, as though a pale dye,
Emerged with yellow through faint clouds.
And there you sat, immersed in doubts,
And now, - just take a look outside:

The snow below the bluish skies,
Like a majestic carpet lies,
And in the light of day it shimmers.
The woods are dusky. Through the frost
The greenish fir-trees are exposed;
  And under ice, a river glitters. [3]

Shakespeare: Wonderful! Amazing!!! Don’t you know what these people have got together for?
Pushkin: Well, you see, today we have Poetic English contest in Gymnasia No 2.
Shakespeare: Oh, it sounds great!
Pushkin: Would you like to take part in this event?
Shakespeare: With great pleasure!
Pushkin: Let’s give a floor to our nice lady Irina Mikhailovna. (Пушкин предоставляет слово учителю английского языка)
Шекспир и Пушкин уходят за кулисы.
Ирина Михайловна: Как сказал Леонардо да Винчи «…Поэзия — это живопись, которую слышат…»
И действительно, поэзия — это, наверное, одно из самых гениальных достижений человечества. Изливать свои чувства в стихотворной форме, запечатлевать в рифме свое мироощущение, мечтать о будущем и вспоминать прошлое, одновременно обращаясь к миллионам и оставаясь при этом наедине с собой, — на это способна только поэзия, величайшее из искусств, созданных человеком. [1]
Здравствуйте, дорогие участники этого необыкновенного события! Сегодня мы все приоткроем дверку в этот прекрасный, таинственный мир - мир поэзии на нашем первом конкурсе чтецов «Poetic English».
(аплодисменты)
Ирина Михайловна: Разрешите представить Вашему вниманию членов жюри:
- режиссер музыкального театра "Талисман", Художественный руководитель театральной студии "МХАТИК" - Елена Францевна Рерих, председатель жюри;
- учитель английского языка школы №4 Татьяна Юрьевна Александрова;
- учитель английского языка школы №9 Котиковская Ирина Владимировна;
(аплодисменты)
Выступает Елена Францевна с критериями оценивания конкурсных работ (соответствие тематике конкурса, соответствие произведения характеру и возрасту исполнителя, правильность произношения и соблюдение речевых норм в английском языке, знание текста произведения наизусть,  соответствие выступления временным рамкам конкурса (до 2 минут), эмоциональность и выразительность выступления, оригинальность исполнения, внешний вид выступающего, актерское мастерство и искусство перевоплощения, техника речи (общая внятность речи, дикция; орфоэпия; логика звучащей речи).
Pushkin: Who is that charming person? (обращается к директору гимназии, Раисе Павловне) I see… you want to say something…. (сделать рукой приглашающий жест)
Выступление Раисы Павловны.
Pushkin: Let’s give the floor to the participants of the contest. William, will you help me, please… (Шекспир подходит, кивает)
Шекспир и Пушкин по очереди объявляют участников конкурса.
Shakespeare: Our first participant is …
Pushkin: Our last but not the least participant is …
Ирина Михайловна: Пока наше жюри совещается, давайте поучаствуем в викторине на спец приз! Я вам буду задавать вопросы, мои помощники внимательно наблюдать, кто же первым поднял руки. За каждый правильный ответ вы получаете жетон. Победитель – участник с наибольшим количеством жетонов.
1. В каком городе находится знаменитый театр «Глобус», в котором ставились пьесы В. Шекспира? (Лондон)
2. Кто написал такие пьесы как «Отелло», «Гамлет», «Ромео и Джульетта»? (Шекспир)
3. Жизнь, какого писателя связана с Индией? (Редьярд Киплинг)
4. Какой город является местом рождения В. Шекспира? (Стрэтфорд-на-Эйвоне)
5. Известный шотландский поэт. (Роберт Бернс)
6. Главный вопрос эпохи Возрождения, который был поставлен в пьесе «Гамлет»? («Быть или не быть?»)
7. Какой дворянский титул получил Байрон по наследству? (лорд)
8. Самый известный персонаж Киплинга. (Маугли)
9. Год рождения Шекспира? (1564)
10. Кто из английских писателей получил Нобелевскую премию? (Р. Киплинг)
11. Какой был псевдоним у американского писателя Самюэля Клеменса? (Марк Твен)
12. Какими видами спорта занимался Байрон? (Бокс, плаванье, верховая езда)
13. Кто написал книгу «Вождь краснокожих»? (О. Генри)
14. Один из самых известных героев детской литературы ХХ века, который получил свое имя благодаря одной из игрушек сына своего автора. (Винни-Пух)
15. Английский писатель, автор рассказов о Винни-Пухе и многих других детских сказок. (Алан Милн) [3]
Молодцы! Сегодня вы показали хорошее знание британской литературы и истории, но все же самым-самым оказался… (за призом на сцену приглашается участник викторины, набравший наибольшее количество жетонов.
Pushkin: Let’s give the floor to our jury.
Жюри озвучивает места, дает рекомендации, места.
Pushkin: Now, a small concert for you. (Скрипка)
Shakespeare: It was a marvelous hour! Thank you for your great performances and wonderful ideas! Thanks a lot!
(аплодисменты, все расходятся)

Список литературы:

1.     https://infourok.ru/scenariy-vecher-nacionalnoy-poezii-2022090.html
2.     http://veselokloun.ru/English-viktorina.html
3.     http://www.tania-soleil.com/moroz-i-solnce-den-chudesnyj-na-anglijskom/
 


Комментариев нет

Онлайн тестирование по ФГОС ДО
Besucherzahler
счетчик посещений
Copyright 2017. All rights reserved.
Назад к содержимому | Назад к главному меню